Recht und Rechtssprache in Korea und Deutschland

Probleme bei der Uebertragung juristischer Texte aus uebersetzungswissenschaftlicher Sicht unter besonderer Beruecksichtigung des Ehe- und Familienrechts de

eBook Téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Lecture en ligne (streaming)
63,25

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description
Im Rahmen der Globalisierung gewinnen Verflechtungen und die Zusammenarbeit zwischen den Staaten immer mehr an Bedeutung. Die Autorin untersucht für die Interaktionen zwischen Korea und Deutschland, wie Rechtstexte gerichts- und notarfest zu übersetzen sind. Neben unternehmerischen Fragen betrifft dies das Arbeits- und Sozialversicherungsrecht sowie das Ehe- und Familienrecht. Dieses Buch präsentiert ein Kompendium aller übersetzungswissenschaftlichen und juristischen Ansätze zum Komplex Rechtssprache sowie deren Übersetzung für das Sprachenpaar Koreanisch/Deutsch samt einer kritischen Auseinandersetzung. Es thematisiert Theorie und Praxis von Rechtssprache und Rechtsvergleichung bei divergierenden Sprach- und Rechtssystemen und hilft Juristen wie Übersetzern, die in deutsch-koreanischen Beziehungen involviert sind.
Pages
389 pages
Collection
n.c
Parution
2016-05-20
Marque
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
EAN papier
9783631675052
EAN PDF
9783653068498

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
77
Nombre pages imprimables
77
Taille du fichier
5366 Ko
Prix
63,25 €
EAN EPUB
9783653957709

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
77
Nombre pages imprimables
77
Taille du fichier
30362 Ko
Prix
63,25 €

Suggestions personnalisées