The Problematics of Writing Back to the Imperial Centre

Joseph Conrad, Chinua Achebe and V. S. Naipaul in Conversation de

Éditeur :

Peter Lang Inc., International Academic Publishers


Paru le : 2021-03-15

eBook Téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Lecture en ligne (streaming)
83,56

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description
In the wake of decolonization, colonialist narratives have systematically been rewritten from indigenous perspectives. This phenomenon is referred to as "the Empire writes back to the centre"—a trend that asserted itself in late twentieth-century postcolonial criticism. The aim of such acts of writing back is to read colonialist texts in a Barthesian way inside-out or à l’envers, to deconstruct the Orientalist and colonialist dogmas, and eventually create a dialogue where there was only a monologue. Turning the colonial text inside-out and rereading it through the lens of a later code allows the postcolonial text to unlock the closures of its colonial precursor and change it from the inside. Under this critical scholarship, Joseph Conrad’s Heart of Darkness (1899) has been a particularly influential text for Chinua Achebe and V. S. Naipaul. Their novels Things Fall Apart (1958) and A Bend in the River (1979) can be seen as a rewriting of Conrad’s novella. However, before examining their different rewriting strategies, it would be fruitful to locate them within the postcolonial tradition of rewriting. While Achebe clearly stands as the leading figure of the movement, the Trinidadian novelist is, in fact, difficult to pigeonhole. Does Naipaul write back to, that is criticize, or does he rewrite, and in a way adopt and justify, imperial ideology? Since not all rewriting involves writing back in terms of anti-colonial critique, Naipaul’s position continues to be explored as the enigmatic in-betweenness and double-edgedness of an "insider" turned "outsider." Taking cognizance of these different critical perceptions can become a way to effectively highlight Achebe’s "(mis)-reading" and Naipaul’s "(mis)-appropriation" of Conrad, a way to set the framework for the simulated conversation this book seeks to create between the three novelists.
Pages
246 pages
Collection
n.c
Parution
2021-03-15
Marque
Peter Lang Inc., International Academic Publishers
EAN papier
9781433182372
EAN PDF
9781433182389

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
49
Nombre pages imprimables
49
Taille du fichier
12554 Ko
Prix
83,56 €
EAN EPUB
9781433182396

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
49
Nombre pages imprimables
49
Taille du fichier
1075 Ko
Prix
83,56 €

Suggestions personnalisées