Legal Formulae

Exploring Legal Multi-words in English, Italian and French

de

Éditeur :

Palgrave Macmillan


Paru le : 2025-02-28



eBook Téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Lecture en ligne (streaming)
126,59

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Ajouter à ma liste d'envies
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description

This book analyses and investigates the neutral legal formulae of the English common law and the Italian and French civil law traditions, together with those used in international settings such as the European Union. It explores the usage of English formulae (and of their Italian and French counterparts) that are mentioned in terms of service, national and EU legislation, and in national and European parliamentary debates. The author takes a comparative approach to analysing the various corpora, carrying out cross-analyses to allow understanding of the usage(s) in contexts of neutral legal formulae. This reveals insights into word frequencies in the three languages and legal systems, as well as in different genres, and the book goes on to compare the relative frequencies of the neutral formulae across the three languages to investigate their variety. This book will be of interest to academics, students and practitioners in fields including linguistics, law, and corpus-based legal translation.
Pages
312 pages
Collection
n.c
Parution
2025-02-28
Marque
Palgrave Macmillan
EAN papier
9783031825477
EAN PDF
9783031825484

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
3
Nombre pages imprimables
31
Taille du fichier
11868 Ko
Prix
126,59 €
EAN EPUB
9783031825484

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
3
Nombre pages imprimables
31
Taille du fichier
4004 Ko
Prix
126,59 €

Patrizia Giampieri is a adjunct professor of English at the University of Camerino, Italy. She received her MSc in Applied Linguistics from Aston University, UK, and her PhD in legal translation from the University of Malta. She has authored many academic articles on legal language, corpus-based translation, machine translation, and legal translation.

Suggestions personnalisées